Privacy Policy
GLBB Japan プライバシーポリシー
GLBB Japan Privacy Policy
制定日:2025年6月19日
Effective Date: June 19, 2025
最終改定日:2025年7月25日
Last Revised: July 25, 2025
GLBB Japan株式会社(以下、「当社」といいます。)は、ChuraX Mobileサービス(移動体通信サービス)およびGLBBインターネット接続サービス(固定回線インターネットサービス)を含む、当社が提供する各種サービス(以下、総称して「本サービス」といいます。)をご利用いただくお客様の個人情報の重要性を認識しています。
GLBB Japan K.K. (hereinafter referred to as "the Company") recognizes the importance of the personal information of customers using the various services provided by the Company (hereinafter collectively referred to as "the Service"), including ChuraX Mobile Service (mobile telecommunications service) and GLBB Internet Connection Service (fixed-line internet service).
当社は、個人情報保護に関する法令およびその他規範を遵守し、適切に個人情報を取り扱うことを宣言いたします。
We declare that we will comply with laws and other norms concerning personal information protection and handle personal information appropriately.
お客様に安心して本サービスをご利用いただくため、当社は個人情報保護マネジメントシステム(PMS)を構築・運用し、継続的な改善に努めます。
To ensure that our customers can use the Service with peace of mind, the Company will establish and operate a Personal Information Protection Management System (PMS) and strive for continuous improvement.
プライバシーマーク(Pマーク)認証企業として、以下のプライバシーポリシーを定め、全役員・従業員に周知徹底し、個人情報の保護に万全を期してまいります。
As a P-Mark (PrivacyMark) certified company, we have established the following Privacy Policy and will thoroughly inform all officers and employees of it, taking all possible measures to protect personal information.
1. 個人情報の取得 (Acquisition of Personal Information)
当社は、本サービスの提供および当社の事業活動に必要な範囲において、適法かつ公正な手段によって個人情報を取得いたします。
The Company acquires personal information by lawful and fair means, to the extent necessary for the provision of the Service and its business activities.
お客様から直接書面により個人情報を取得する場合は、あらかじめ利用目的を明示いたします。
When acquiring personal information directly from customers in writing, the Company clearly states the purpose of use in advance.
取得する個人情報の主な種類 (Main types of personal information acquired):
- 本人特定情報 (Identity Information): 氏名、住所、生年月日、性別、電話番号、メールアドレス、国籍、本人確認書類の画像・情報 (運転免許証、マイナンバーカード、パスポート等)、顔写真、契約者情報。
Name, address, date of birth, gender, telephone number, email address, nationality, images/information from identity verification documents (driver's license, My Number Card, passport, etc.), facial photographs, subscriber information.
- 契約・利用情報 (Contract and Usage Information): 契約プラン、e-SIMプロファイル情報、SIMカード情報、ご利用開始日、課金情報、支払い履歴、サービス利用状況、通信履歴 (発着信日時、通話時間、データ通信量、通信回数)、接続ログ、IPアドレス、お客様設備情報、位置情報 (基地局情報に基づくもの等)、通信端末のIMEI(国際移動体装置識別番号)等の識別情報。
Contract plan, e-SIM profile information, SIM card information, service start date, billing information, payment history, service usage status, communication history (call origination/termination date/time, call duration, data volume, number of communications), connection logs, IP address, customer equipment information, location information (based on base station information, etc.), identification information such as IMEI (International Mobile Equipment Identity) of the communication device.
- お問い合わせ情報 (Inquiry Information): お問い合わせ内容、ご要望、ご意見、対応履歴。
Inquiry details, requests, opinions, response history.
- ウェブサイト利用情報 (Website Usage Information): IPアドレス、Cookie情報、閲覧履歴、端末情報、OS情報、ブラウザ情報。
IP address, Cookie information, Browse history, device information, OS information, browser information.
2. 個人情報の利用目的 (Purpose of Use of Personal Information)
当社は、取得した個人情報を、以下の利用目的の達成に必要な範囲内で利用し、特定された利用目的の達成に必要な範囲を超えて個人情報を取り扱うこと(目的外利用)はいたしません。
The Company uses the acquired personal information within the scope necessary to achieve the following purposes of use and does not handle personal information beyond the scope necessary to achieve the specified purposes of use (unintended use).
また、そのための措置を講じます。
The Company also takes measures to prevent such unintended use.
主な利用目的 (Main purposes of use):
- 本サービスの提供、運営、管理のため (For the provision, operation, and management of the Service):
- 本サービスの申込受付、本人確認、契約の締結・履行、e-SIM/SIMの提供および管理、インターネット接続アカウントの設定・管理。
Acceptance of service applications, identity verification, conclusion/performance of contracts, provision and management of e-SIM/SIM, setup and management of internet connection accounts.
- サービス料金の計算、請求、回収。
Calculation, billing, and collection of service fees.
- 通信品質の維持、改善、ネットワークの最適化、不正利用の防止。
Maintenance and improvement of communication quality, network optimization, prevention of unauthorized use.
- カスタマーサポートの提供、お問い合わせ・ご相談への対応。
Provision of customer support, response to inquiries and consultations.
- お客様への重要事項の通知(本規約の変更、サービスの中断・停止等)。
Notification of important matters to customers (e.g., changes to these Terms, service interruption/suspension).
- お客様への情報提供のため (For providing information to customers):
- 当社またはGLBB Japanグループ会社の製品、サービス、キャンペーン等のご案内。
Information on products, services, campaigns, etc., of the Company or GLBB Japan Group companies.
- お客様の興味関心に合わせたコンテンツや広告の表示。
Display of content and advertisements tailored to customer interests.
- サービスの改善、新規サービスの開発のため (For service improvement and new service development):
- 本サービスおよび関連サービスの利用状況の分析、統計データの作成。
Analysis of usage status of the Service and related services, creation of statistical data.
- お客様の満足度調査、アンケートの実施。
Conducting customer satisfaction surveys and questionnaires.
- 市場調査、データ分析による新サービスの企画・開発。
Planning and development of new services through market research and data analysis.
- 法令遵守、不正対策のため (For legal compliance and fraud prevention):
- 電気通信事業法、犯罪収益移転防止法その他の法令に基づく義務の履行。
Fulfillment of obligations based on the Telecommunications Business Act, Act on Prevention of Transfer of Criminal Proceeds, and other laws and regulations.
- 警察、裁判所等の公的機関からの要請に応じた情報開示。
Disclosure of information in response to requests from public institutions such as the police and courts.
- 不正契約、不正利用、迷惑行為等の監視、調査、防止。
Monitoring, investigation, and prevention of fraudulent contracts, unauthorized use, nuisance behavior, etc.
- 採用活動のため(採用応募者の場合)(For recruitment activities (in the case of job applicants)):
- 採用選考、連絡、入社手続。
Recruitment selection, communication, and onboarding procedures.
- 従業員管理のため(従業員の場合)(For employee management (in the case of employees)):
- 人事管理、給与計算、福利厚生、健康管理、業務上の連絡。
Personnel management, payroll calculation, welfare benefits, health management, and business communications.
3. 個人情報の第三者提供 (Provision of Personal Information to Third Parties)
当社は、以下の場合を除き、お客様の同意なく個人情報を第三者に提供することはありません。
The Company will not provide personal information to third parties without the customer's consent, except in the following cases:
- お客様ご本人の同意がある場合 (With the consent of the customer):
- 事前に利用目的を明示し、お客様の同意を得た上で提供します。
Information will be provided after clarifying the purpose of use in advance and obtaining the customer's consent.
- 法令に基づく場合 (Based on laws and regulations):
- 電気通信事業法、犯罪収益移転防止法、その他法令に基づく開示請求等に応じる場合。
When responding to disclosure requests based on the Telecommunications Business Act, Act on Prevention of Transfer of Criminal Proceeds, and other laws and regulations.
- 人の生命、身体または財産の保護のために必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難であるとき (When it is necessary for the protection of a person's life, body, or property, and it is difficult to obtain the consent of the individual):
- 緊急時における安否確認、災害時における情報提供等。
Confirmation of safety in emergencies, provision of information during disasters, etc.
- 公衆衛生の向上または児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難であるとき (When it is particularly necessary for improving public health or promoting the sound upbringing of children, and it is difficult to obtain the consent of the individual):
- 国の機関もしくは地方公共団体またはその委託を受けた者が法令の定める事務を遂行することに対して協力する必要がある場合であって、本人の同意を得ることにより当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあるとき (When it is necessary to cooperate with a national agency, a local public entity, or a person entrusted by them in executing affairs prescribed by laws and regulations, and obtaining the consent of the individual might impede the execution of said affairs).
4. 個人情報の取扱いの委託 (Entrustment of Personal Information Handling)
当社は、利用目的の達成に必要な範囲内において、個人情報の取扱いの全部または一部を外部の協力会社(業務委託先)に委託することがあります。
The Company may entrust all or part of the handling of personal information to external cooperative companies (contractors) to the extent necessary to achieve the purpose of use.
この場合、当社は、個人情報を適切に保護できる委託先を選定し、委託契約において安全管理義務、秘密保持義務等を明確に定め、委託先に対して必要かつ適切な監督を行います。
In such cases, the Company shall select a contractor capable of appropriately protecting personal information, clearly define security management obligations, confidentiality obligations, etc., in the consignment agreement, and provide necessary and appropriate supervision to the contractor.
主な委託先 (Main contractors):
- カスタマーサポート業務委託先
Customer support contractors
- システム開発・運用・保守業務委託先
System development, operation, and maintenance contractors
- 決済代行会社
Payment processing companies
- データ分析・マーケティング業務委託先
Data analysis and marketing contractors
- 通信設備設置・保守業者
Communication equipment installation and maintenance providers
5. 個人情報の共同利用 (Joint Use of Personal Information)
当社は、お客様に最適なサービスを提供するため、以下の範囲内で個人情報を共同利用する場合があります。
The Company may jointly use personal information within the following scope to provide optimal services to customers.
- 共同利用する個人情報の項目 (Items of personal information to be jointly used): 上記「1. 個人情報の取得」に記載された情報と同じ。
Same as the information described in "1. Acquisition of Personal Information" above.
- 共同利用する者の範囲 (Scope of parties jointly using the information): GLBB Japan株式会社およびそのグループ会社。
GLBB Japan K.K. and its group companies.
- 共同利用する者の利用目的 (Purpose of use by parties jointly using the information): 上記「2. 個人情報の利用目的」に記載された利用目的の範囲内。
Within the scope of the purposes of use described in "2. Purpose of Use of Personal Information" above.
- 共同利用における管理責任者 (Responsible party for management in joint use): GLBB Japan株式会社。
GLBB Japan K.K.
6. 個人情報の安全管理措置 (Security Control Measures for Personal Information)
当社は、個人情報への不正アクセス、個人情報の紛失、破壊、改ざん、漏えい等を防止するため、以下の通り必要かつ適切な安全管理措置を講じます。
The Company shall take necessary and appropriate security control measures as follows to prevent unauthorized access, loss, destruction, alteration, leakage, etc., of personal information.
また、個人情報を取り扱う従業者および委託先に対し、必要かつ適切な監督を行います。
The Company shall also provide necessary and appropriate supervision to employees who handle personal information and to contractors.
- 組織的安全管理措置 (Organizational Security Control Measures):
- 個人情報保護管理責任者の設置。
Appointment of a personal information protection manager.
- 個人情報保護に関する社内規程の整備と運用。
Establishment and operation of internal regulations concerning personal information protection.
- 個人情報取扱状況の定期的な点検・監査。
Regular inspection and auditing of personal information handling status.
- 個人情報に関する事故発生時の対応体制の構築。
Establishment of a response system for personal information incidents.
- 人的安全管理措置 (Personnel Security Control Measures):
- 従業者に対する個人情報保護に関する定期的な教育・研修の実施。
Regular education and training on personal information protection for employees.
- 個人情報に関する秘密保持に関する誓約書の取得。
Obtaining confidentiality pledges regarding personal information.
- 物理的安全管理措置 (Physical Security Control Measures):
- 個人情報を取り扱う区域における入退室管理。
Access control in areas handling personal information.
- 個人情報が記録された媒体や機器の盗難、紛失防止措置。
Measures to prevent theft and loss of media and equipment containing personal information.
- 技術的安全管理措置 (Technical Security Control Measures):
- 個人情報データベース等へのアクセス制限、アクセス履歴の管理。
Access restrictions to personal information databases, management of access logs.
- 不正アクセス、コンピューターウイルス等からの保護措置。
Protection measures against unauthorized access, computer viruses, etc.
- 通信の暗号化(SSL/TLS等)の実施。
Implementation of communication encryption (SSL/TLS, etc.).
- 外的環境の把握 (Understanding External Environment):
- 外国において個人情報を取り扱う場合、当該外国の個人情報の保護に関する制度等を把握し、適切な措置を講じます。
When handling personal information in foreign countries, the Company shall understand the personal information protection systems in those countries and take appropriate measures.
7. 匿名加工情報および仮名加工情報の取扱い (Handling of Anonymously Processed Information and Pseudonymously Processed Information)
当社は、個人情報の保護に関する法令に従い、匿名加工情報および仮名加工情報を作成する際には適切な加工を行い、その取扱いに関する手順を整備し、安全管理措置を講じます。
The Company shall, in accordance with laws concerning personal information protection, perform appropriate processing when creating anonymously processed information and pseudonymously processed information, establish procedures for their handling, and implement security control measures.
8. 個人情報の開示・訂正・利用停止等 (Disclosure, Correction, Suspension of Use, etc., of Personal Information)
お客様は、ご自身の個人情報について、開示、訂正、追加、削除、利用停止、消去、第三者提供の停止を請求することができます。
Customers may request the disclosure, correction, addition, deletion, suspension of use, erasure, or cessation of third-party provision of their own personal information.
当社は、これらのご請求があった場合、ご本人であることを確認の上、法令の定めに従って適切かつ迅速に対応いたします。
Upon receiving such requests, the Company shall confirm the identity of the individual and respond appropriately and promptly in accordance with the provisions of laws and regulations.
9. Cookie(クッキー)その他の技術の利用 (Use of Cookies and Other Technologies)
当社は、お客様の利便性向上、ウェブサイトの改善、および適切な広告配信等の目的で、Cookieその他の類似技術を利用することがあります。
The Company may use Cookies and other similar technologies for purposes such as improving customer convenience, enhancing the website, and delivering appropriate advertisements.
これらの技術により取得される情報は、それ単体で特定の個人を識別できるものではありませんが、他の情報と組み合わせることで個人情報となる場合があります。
Information acquired through these technologies does not identify specific individuals by itself, but may become personal information when combined with other information.
お客様は、ブラウザの設定によりCookieの利用を制限することができますが、その場合、本サービスの一部機能が利用できなくなる可能性があります。
Customers can restrict the use of Cookies by adjusting their browser settings; however, in such cases, some functions of the Service may become unavailable.
10. 個人情報に関するお問い合わせ・苦情相談窓口 (Inquiries and Complaints Desk for Personal Information)
当社の個人情報の取扱いに関するお問い合わせ、苦情、または前項の開示・訂正・利用停止等のご請求は、以下の窓口までご連絡ください。
Please contact the following desk for inquiries, complaints, or requests for disclosure, correction, suspension of use, etc., of personal information as described in the preceding paragraph, regarding the Company's handling of personal information.
【GLBB Japan 個人情報保護お客様相談窓口】
[GLBB Japan Personal Information Protection Customer Service Desk]
GLBB Japan株式会社
GLBB Japan K.K.
個人情報保護管理者
Personal Information Protection Manager
住所:〒904-0112 沖縄県中頭郡北谷町字浜川225-1
Address: 225-1, Aza Hamakawa, Chatan-cho, Nakagami-gun, Okinawa, Japan, 904-0112
電話番号:098-894-3498
Phone: 098-894-3498
【認定個人情報保護団体の窓口】
[Contact for Certified Personal Information Protection Organization]
認定個人情報保護団体の名称:一般財団法人日本情報経済社会推進協会 (JIPDEC)
Name of Certified Personal Information Protection Organization: Japan Information Economy Society (JIPDEC)
苦情解決の申出先:認定個人情報保護団体事務局
Contact for Complaints Resolution: Certified Personal Information Protection Organization Secretariat
住所:〒106-0032 東京都港区六本木1-9-9 六本木ファーストビル
Address: Roppongi First Building, 1-9-9 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
電話番号:03-5860-7565
Phone Number: 03-5860-7565
電話番号:0120-700-779
Toll-free number: 0120-700-779
11. プライバシーポリシーの改定 (Revision of Privacy Policy)
当社は、法令の改正、社会情勢の変化、または当社の個人情報保護に関する取り組みの改善のため、本プライバシーポリシーを改定することがあります。
The Company may revise this Privacy Policy due to amendments to laws, changes in social conditions, or improvements in the Company's efforts concerning personal information protection.
改定を行った場合は、当社のウェブサイト等にて公表いたします。
In the event of a revision, the revised Privacy Policy will be published on the Company's website, etc.
改定後のプライバシーポリシーは、公表された時点から効力を有するものとします。
The revised Privacy Policy shall take effect from the time it is published.